Лікування очей в Індонезії: Поширення та локалізація європейських офтальмологічних знань і технологій у Джок’якарті ХХ століття
Анотація
У цьому дослідженні розглядається становлення офтальмологічної практики в Джок’якарті, зокрема в контексті медицини. Зосереджуючись на лікарні «Лікарня принцеси Юліани для пацієнтів із захворюваннями очей», робота аналізує процеси поширення та локалізації європейських офтальмологічних знань і технологій у колоніальному середовищі. Дослідження передбачало ґрунтовний аналіз архівних документів, зокрема колоніальних і лікарняних звітів, а також вивчення марок і походження медичного обладнання, що нині зберігається в Музеї доктора Япа Правірохусодо. Аналіз базується на концептуальному підході Девіда Арнольда (2005), який акцентує увагу на міжкультурному обміні, регіональній циркуляції та гібридизації європейських знань і технологій у колоніальному контексті. Лікарню принцеси Юліани для пацієнтів із захворюваннями очей було засновано у 1923 році доктором Япом Хонг Тьоеном — китайсько-індонезійським офтальмологом, який здобув докторський ступінь у Лейденському університеті. Саме завдяки європейській освіті він став частиною глобальної мережі медичних знань і відіграв ключову роль у поширенні офтальмологічних знань і технологій після повернення до Голландської Ост-Індії для роботи в лікарні. Хоча він застосовував стандартизовані європейські методи діагностики та лікування хвороб очей, водночас адаптував ці знання до місцевих умов, перекладаючи незрозумілі західні концепції для корінних пацієнтів. Крім того, аналіз медичного обладнання свідчить про значний приплив імпортованих із Європи приладів до Джок’якарти, що підкреслює існування розгалуженої транснаціональної мережі. Водночас дослідження виявляє приклади модифікації та самостійного виготовлення обладнання, зокрема таблиць Снеллена, інвалідних візків і пристроїв для приготування лікарських засобів. Такі адаптації дають змогу зрозуміти, як технології пристосовувалися до місцевих потреб, сформованих соціальними, культурними та фізичними чинниками. Це дослідження робить внесок у історіографію медицини Голландської Ост-Індії, висвітлюючи роль місцевих агентів і матеріальний аспект медичних технологій. Воно також підкреслює значення локального середовища в глобальному поширенні та практичному застосуванні європейської медичної науки.
Завантаження
Посилання
Albar, A. G. (2025). Kemiskinan struktural: Penyakit trakoma dan masyarakat miskin di jombang, 1910‒1935 [Structural poverty: Trachoma and the poor in jombang, 1910‒1935]. Jurnal Humanitas: Katalisator Perubahan Dan Inovator Pendidikan, 11(1), 71–86. https://doi.org/10.29408/jhm.v11i1.29216 [in Indonesian].
Arnold, D. (2005). Europe, technology, and colonialism in the 20th century. History and Technology, 21(1), 85–106. https://doi.org/https://doi.org/10.1080/07341510500037537
Baha’uddin. (2005). Dari subsidi hingga desentralisasi: Kebijakan pelayanan kesehatan kolonial di Jawa (1906-1930an) [From subsidies to decentralization: colonial health care policies in Java] [Universitas Gadjah Mada]. Retrieved from https://etd.repository.ugm.ac.id/index.php/home/detail_pencarian/29098#filepdf [in Indonesian].
Baha’uddin. (2006). Politik etis dan pelayanan kesehatan masyarakat di jawa pada awal abad XX: Studi kebijakan kesehatan pemerintah kolonial hindia belanda [Ethical policy and public health services in java in the early 20th century: A study of the health policies of the dutch east indies]. Konferensi Nasional Sejarah, 1–26. Retrieved from http://www.geocities.ws/konferensinasionalsejarah/baha_uddin_.pdf [in Indonesian].
Boomgaard, P. (1993). The development of colonial health care in Java; An exploratory introduction. Bijdragen Tot de Taal-, Land- En Volkenkunde / Journal of the Humanities and Social Sciences of Southeast Asia, 149(1), 77–93. https://doi.org/10.1163/22134379-90003137
Handayaningsih, H., Arsianti, E., Haryadi, Lestari, C. S., Sundari, Ananto, B., Ayuningdyah, Y. P., Rohana, D., & Devi, C. R. (2020). 100 tahun mengabdi untuk negeri: Yayasan Doktor Yap Prawirohusodo [A hundred years in service of the nation: The Dr. Yap Prawirohusodo Foundation]. Yayasan Doktor Yap Prawirohusodo. Retrieved from https://opacperpustakaan.jogjakota.go.id/inlislite3/opac/detail-opac?id=50341 [in Indonesian].
Hesselink, L. (2011). Healers on the colonial market: Native doctors and midwives in the Dutch East Indies. Brill. https://doi.org/10.26530/oapen_400271
Koningh, J. J. (1891). Inhoud van het summier zieken-rapport van Nedherlandsche-Indie over het jaar 1890 [Contents of the summary sick report of the Dutch East Indies for the year 1890]. In Geneeskundig Tijdschrift voor Nederlandsch-Indie [Medical Journal for the Dutch East Indies] (pp. 155–227). Ernst & Co. Retrieved from https://resolver.kb.nl/resolve?urn=MMKIT04:000537001:00005 [in Dutch].
Kurniawan, R., & Agustia, R. (2021). Transformasi lembaga medis di Hindia Belanda: Potret sejarah kesehatan di Indonesia dalam perspektif politik (1850‒1942) [The transformation of medical institutions in the Dutch East Indies: A historical portrait of health in Indonesia from a political perspective]. Historiography, 1(3), 246‒258. Retrieved from https://doi.org/10.17977/um081v1i32021p246-258 [in Indonesian].
Pols, H. (2018). Nurturing Indonesia: Medicine and decolonisation in the Dutch East Indies. Cambridge: Cambridge University Press. https://doi.org/10.1017/9781108341035
Pols, H. (2024). The expansion of medical education in the Dutch East Indies and the formation of the Indonesian medical profession. In Medical History (pp. 1–21). Cambridge: Cambridge University Press. https://doi.org/10.1017/mdh.2024.11
Sari, V. S., & Nurdiana, M. S. (2024). Foundations of ophthalmology in Dutch East Indies: A look at distribution of early ophthalmology medical facilities (1900‒1942). History of Science and Technology, 14(2), 436–464. https://doi.org/10.32703/2415-7422-2024-14-2-436-464
Sundari, Ayuningdyah, Y. P., Drajad, H., Rudyarwaty, Prihasraya, S. G. D., Laksono, M. Y. A. D., Samsu, & Putri, F. D. (2023). 100 Rumah Sakit Mata “Dr.Yap”: Pengabdian tanpa titik akhir [A Hundred “Dr. Yap” Eye Hospitals: An unending commitment to service]. Yayasan Doktor Yap Prawirohusodo. Retrieved from https://balaiyanpus.jogjaprov.go.id/opac/detail-opac?id=345380 [in Indonesian].
Ten Doesschate, M. (2017). Trachoma and the struggle against blindness. In L. van Bergen, L. Hesselink, & J. P. Verhave (Eds.), The Medical Journal of the Dutch Indies 1852‒1942: A platform for medical research (pp. 189–212). Indonesian Academy of Sciences. Retrieved from https://aipi.or.id/assets/images/pdf/publication/GTNI-english_062618_spread.pdf
Tjoen, Y. H. (1926). Het Prinses Juliana-gasthuis voor Ooglijders, te Djokjakarta [The Princess Juliana Hospital for Eye Patients, in Yogyakarta]. In Gegevens over Djokjakarta (pp. 144–145). Retrieved from https://www.delpher.nl/nl/boeken/view?identifier=MMKB31:039256000:00005&query=%22Gegevens+over+Djokjakarta%22&coll=boeken&rowid=2 [in Dutch].
Van Bergen, L. (2024). Medical disasters or disastrous medicine? Dutch medical care in the Dutch East Indies/Indonesia (1870–1949) – three examples. Medicine, Conflict and Survival, 40(4), 440–460. https://doi.org/10.1080/13623699.2024.2420302
Van Bergen, L., Hesselink, L., & Verhave, J. P. (2017). The Medical Journal of The Dutch Indies 1852‒1942: A platform for medical research (L. van Bergen, L. Hesselink, & J. P. Verhave (Eds.)). Indonesian Academy of Sciences. Retrieved from https://aipi.or.id/assets/images/pdf/publication/GTNI-english_062618_spread.pdf
Van Bruggen, M. P., & Wassing, R. S. (1998). Djokja En Solo: Beeld van de Vorstensteden [Yogyakarta and Solo: Image of the Princely Cities]. Asia Maior. [in Dutch].
Wibowo, S. C. (2000). Perubahan penataan dan fungsi ruang Rumah Sakit Dr. YAP Yogyakarta (1923-1999) [Changes in the spatial organization and functions of Dr. YAP Hospital, Yogyakarta (1923–1999)]. Universitas Gadjah Mada. Retrieved from https://referensiarkfibugm.com/slims/index.php?p=show_detail&id=1419&keywords=catur [in Indonesian].
Wilkens, J. . (1913). In Memoriam dr Westhoff. In Geneeskundig Tijdschrift voor Nederlandsch-Indie [Medical Journal for the Dutch East Indies] (pp. XXXV–XLIII). Javasche Boekhandel & Drukkerij. Retrieved from https://www.delpher.nl/nl/tijdschriften/view?identifier=MMKIT04:000569001:mpeg21&query=%22Geneeskundig+Tijdschrift+voor+Nederlandsch-Indie%22&facets%5Bperiode%5D%5B%5D=2%7C20e_eeuw%7C1910-1919%7C1913%7C&page=1&coll=dts&rowid=1 [in Dutch].
Zondervan, S. (2016). Patients of the colonial state: The rise of a hospital system in the Netherlands Indies,1890-1940 [Maastricht University]. Retrieved from https://cris.maastrichtuniversity.nl/ws/portalfiles/portal/7268296/c5426.pdf
Кількість переглядів: 55 Кількість завантажень PDF: 27
Авторське право (c) 2026 Історія науки і техніки

Ця робота ліцензується відповідно до Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Авторські права та ліцензування
Ліцензійні умови: автори зберігають авторське право, а також надають право журналу публікувати оригінальні наукові статті, що містять результати експериментальних і теоретичних досліджень і не знаходяться на розгляді для опублікування в інших віданнях. Всі матеріали поширюється на умовах ліцензії Creative Commons Attribution License International CC-BY, яка дозволяє іншим розповсюджувати роботу з визнанням авторства цієї роботи і першої публікації в цьому журналі.
До рукопису статті додається підписана авторами відсканована копія «Угоди» про передачу авторами прав на публікацію рукопису і подальше розміщення статті в інтернеті (у форматі * .pdf або * .jpg).
Цією угодою автор засвідчує, що поданий матеріал:
- не порушує авторських прав інших осіб або організацій;
- не був опублікований раніше у інших видавництвах та не був поданий до публікації у інші видання.
Автор передає редколегії журналу "Історія науки і техніки" права на:
- публікацію статті українською (англійською та російською) мовою та розповсюдження її друкованої версії.
- переклад статті англійською мовою (для статей українською та російською мовою) та розповсюдження друкованої версії перекладу.
- розповсюдження електронної версії статті, а також електронної версії англомовного перекладу статті (для статей українською та російською мовою), через будь-які електронні засоби (розміщення на офіційному web-сайті журналу, в електронних базах даних, репозитаріях тощо).
Автор зберігає за собою право без узгодження з редколегією та засновниками:
- Використовувати матеріали статті повністю або частково з освітньою метою.
- Використовувати матеріали статті повністю або частково для написання власних дисертацій.
- Використовувати матеріали статті для підготовки тез, доповідей конференцій, а також усних презентацій.
- Розміщувати електронні копії статті (у тому числі кінцеву електронну версію, завантажену з офіційного web-сайту журналу) на:
- персональних web-ресурсах усіх авторів (web-сайти, web-сторінки, блоги тощо);
- web-ресурсах установ, де працюють автори (включно з електронними інституційними репозитаріями);
- некомерційних web-ресурсах відкритого доступу (наприклад, arXiv.org).
В усіх випадках наявність бібліографічного посилання на статтю або гіперпосилання на її електронну копію на офіційному сайті журналу є обов’язковим.




